-
1 loudness
['laʊdnɪs]1) (of sound) intensità f., altezza f.2) (of appearance) vistosità f.* * *noun rumorosità* * *loudness /ˈlaʊdnəs/n. [u]4 (fig.) grossolanità; volgarità.* * *['laʊdnɪs]1) (of sound) intensità f., altezza f.2) (of appearance) vistosità f. -
2 ♦ wave
♦ wave /weɪv/n.2 (fig.) ondata; onda: wave of enthusiasm, ondata di entusiasmo; crime wave, ondata di delitti (meteor.) heat wave, ondata di caldo; (fin.) wave of acquisitions, ondata di acquisizioni4 ( dei capelli) ondulazione; onde: permanent wave, (ondulazione) permanente; natural wave, ondulazione naturale5 (fis., radio) onda: short waves, onde corte; sound wave, onda sonora; wave function, funzione d'onda; radio wave, onda radio; radioonda● (fis.) wave acoustics, acustica ondulatoria □ ( radio) wave band, gamma di lunghezze d'onda □ wave breaker, frangiflutti; frangionde □ ( radio) wave changer (o wave-change switch), commutatore di frequenza (o di gamma) □ ( radio) wave guide ► waveguide □ (fis.) wave motion, moto ondoso □ (fis.) wave theory, teoria ondulatoria ( della trasmissione della luce) □ (fam. fig.) to make waves, creare scalpore, far sensazione; ( anche) creare problemi, dare fastidio.♦ (to) wave /weɪv/A v. i.1 ondeggiare; fluttuare; sventolare: The cypresses were waving in the gale, i cipressi ondeggiavano al forte vento; The flags were waving, le bandiere sventolavano2 far un cenno con la mano; fare un segno (agitando qc.)B v. t.1 agitare; brandire; scuotere; sventolare: to wave one's hand, agitare la mano ( in segno di saluto, ecc.); to wave a sword, brandire una spada; to wave a flag, sventolare una bandiera3 ondulare; fare l'ondulazione a: She has had her hair waved, s'è fatta fare l'ondulazione (ai capelli)● to wave goodbye to sb., salutare q. agitando la mano (o un fazzoletto, ecc.) □ to wave goodbye to st., dire addio a qc. ( speranze di successo, ecc.) □ to wave a line, tracciare una linea ondulata □ to wave sb. nearer, far cenno a q. d'avvicinarsi □ ( di un arbitro: calcio, ecc.) to wave play on, far proseguire il gioco NOTA D'USO: - waive, waiver o waver?-.
См. также в других словарях:
sensazione — sen·sa·zió·ne s.f. FO 1. percezione cosciente prodotta sugli organi di senso da stimoli esterni o interni: sensazione tattile, uditiva, gustativa; sensazione di freddo, di caldo Sinonimi: percezione. 2. estens., la coscienza di una modificazione… … Dizionario italiano
fon — 1fòn s.m.inv. CO asciugacapelli {{line}} {{/line}} VARIANTI: 1phon. DATA: 1957. ETIMO: dal ted. Föhn, nome commerciale, da Föhn, v. anche föhn. 2fòn s.m.inv. TS fis. unità di misura dell intensità della sensazione sonora {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
son — sòn s.m.inv. TS fis. unità di misura della sensazione sonora, equivalente a 40 fon {{line}} {{/line}} DATA: 1960. ETIMO: tratto dal lat. sonu(m) suono … Dizionario italiano
fonometro — {{hw}}{{fonometro}}{{/hw}}s. m. (fis.) Apparecchio per la misurazione del livello di sensazione sonora … Enciclopedia di italiano
escrologia — escrologìa (s.f.) Discorso osceno. È il termine corrispettivo di turpiloquio, proprio di un linguaggio che il lettore o l ascoltatore giudica scurrile, o ambiguamente allusivo, ma anche espressione di un cattivo accostamento di parole… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
rumore — /ru more/ (ant. e lett. romore) s.m. [lat. rumor ōris ]. 1. a. [perturbazione sonora che dà luogo a una sensazione acustica e che viene per lo più percepita come sgradevole] ▶◀ ‖ suono. ⇓ boato, fischio, fragore, rombo, schianto, schiamazzo,… … Enciclopedia Italiana
energia — s. f. 1. forza, vigore, resistenza, prestanza, potenza, vitalità, robustezza, fibra (est.), vigoria, gagliardia CONTR. debolezza, fiacca, languore, astenia, debilitazione, prostrazione, sfinimento, spossamento, stanchezza 2. (fig.) forza d animo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione